 |
The Kamusi Project English-Swahili Dictionary
- I -
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Entry below is I - this headword has been grouped
Item(s) below have not yet been grouped within the headword I
Entry below is i
|
I (do) not { Swahili: si
[derived: Swahili wa]
} verb subject
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
English Example: I do not want
Swahili Example: sitaki
[note: first person singular negative subject prefix.]
|
Entry below is I - this headword has been grouped
|
I (myself) { Swahili: mie
} pronoun
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
English Example: I am not ready to converse with a person who is guided by a bird, I myself.
Swahili Example: Si tayari kuzungumza na mtu anayeongozwa na ndege mie [Chacha, Masomo 378]
|
Item(s) below have not yet been grouped within the headword I
Entry below is I am coming
|
I am coming! { Swahili: abee
[derived: Arabic: labeka]
} interjection
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
|
Entry below is I am fine
Entry below is I am okay
Entry below is I love you - this headword has been grouped
Entry below is I say
Entry below is i.e.
|
i.e. (or id est) { Swahili: yaani
(or yani) [derived: Arabic]
} conjunction
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
|
Entry below is ibadhi
Entry below is ibis - this headword has not been grouped
Entry below is ice - this headword has not been grouped
|
ice, pl ice
{ Swahili: barafu
, pl barafu [derived: Farsi]
} noun 9/10
- [ edit entry ]
[ photos:
upload / view ]
Swahili Definition: maji yaliyo baridi na magumu kama mawe [Masomo 15]
|
|
ice age, pl ice ages
{ Swahili: enzi ya barafu
, pl enzi za barafu [Dialect: recent]
} noun 9/10
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
[see also: enzi] English Definition: a period in the past when the climate was colder and large areas were covered by thick ice sheets
Swahili Definition: kipindi kilichopita ambako hali ya hewa duniani ilikuwa baridi na sehemu kubwa ya nchi ilifunikwa na ganda nene la barafu
English Example: during the ice age 10,000 years ago the Bering Strait was dry and could be crossed by foot.
Swahili Example: wakati wa enzi ya barafu miaka 10,000 iliyopita mlango wa bahari wa Bering ulikuwa kavu ukapitika kwa miguu
|
Entry below is ice cream - this headword has been grouped
|
ice cream, pl ice creams
{ Swahili: aiskrimu
(or askrimu), pl aiskrimu (or askrimu) [derived: English ice cream]
} [Terminology: culinary] noun 9/10
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
|
Entry below is iceberg - this headword has not been grouped
|
iceberg, pl icebergs
{ Swahili: siwa barafu
, pl masiwa barafu
} noun 5/6
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
[note: Siwa is a non diminutive form of Kisiwa. Definition from TUKI.]
|
Entry below is Iceland
Entry below is Icelander
Entry below is icon
Entry below is idea - this headword has not been grouped
|
idea, pl ideas
{ Swahili: rai
, pl rai [derived: Arabic]
} noun 9/10
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
English Example: (s)he had no strategy nor idea of how to save her(him)self
Swahili Example: hakuwa na hila wala rai ya kujiokoa [Moh]
|
|
idea (of a literary work), pl ideas (of a literary work)
{ Swahili: maandishi
, pl maandishi
} noun
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
|
Entry below is ideal
Entry below is identify
Entry below is identity - this headword has not been grouped
Entry below is ideology
|
ideology { Swahili: itikadi
, pl itikadi
} noun 9/10
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
Swahili Definition: amini
English Example: Muslims believe that the Koran is the word of God.
Swahili Example: Waislamu wanaitakidi kuwa Kuran ni maneno ya Mungu. (Abdalla Saleh Abdalla Al-Farsy, Maisha ya Nabii Muhammad, 26)
|
Entry below is idiom - this headword has not been grouped
Entry below is idiot - this headword has not been grouped
|
idiot, pl idiots
{ Swahili: mjinga
, pl wajinga [derived: -jinga adj]
} noun 1/2
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
|
|
idiot, pl idiots
{ Swahili: punguani
, pl mapunguani [derived: punga V]
} noun 5/6an
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
|
Entry below is idle - this headword has not been grouped
|
be idle { Swahili: -lega
[derived: legevu Adj; mlegevu N; ulegevu N]
} verb
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
|
|
idle { Swahili: -vivu
} adjective
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
Swahili Example: kila mara alitukanwa na mama yake kwamba alikuwa mvivu [Kez]
|
|
idle person, pl idle people
{ Swahili: mkulivu
, pl wakulivu [derived: kua V; kulivu Adj]
} noun 1/2
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
|
|
idle talk { Swahili: porojo
, pl maporojo
} noun 5/6
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
English Example: The had idle talk
Swahili Example: Walizungumza porojo
|
|
in an idle manner { Swahili: kizembe
[derived: zembe; mzembe; uzembe N]
} adverb
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
|
Entry below is idleness - this headword has not been grouped
Entry below is idler - this headword has not been grouped
|
idler, pl idlers
{ Swahili: mparuzi
, pl waparuzi [derived: paruza V]
} noun 1/2
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
|
|
idler, pl idlers
{ Swahili: mtembezi
(or mtembezaji), pl watembezi (or watembezaji) [derived: Swahili -tembea]
} noun 1/2
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
|
Entry below is idling - this headword has not been grouped
Entry below is idol - this headword has not been grouped
|
idol { Swahili: sanamu
, pl sanamu
} noun 9/10
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
English Example: idol worship
Swahili Example: ibada ya sanamu.
|
Entry below is if - this headword has not been grouped
|
if { Swahili: ikiwa
[derived: i- + -ki- + -wa]
} conjunction
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
English Example: if there is someone you are in love with, don't give her cause for unease
Swahili Example: ikiwa una mmoja ambaye mnapendana naye usimsumbue rohoni [Nyota 1968]
|
|
if { Swahili: kama
} conjunction
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
English Example: if you wish
Swahili Example: kama ukitaka
|
|
if { Swahili: taaraa
} conjunction
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
English Example: If (s)he comes
Swahili Example: taaraa akija
|
|
if { Swahili: taraa
} conjunction
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
English Example: if (s)he comes
Swahili Example: taraa akija
[note: rare.]
|
|
if (only) { Swahili: asaa
[derived: Arabic]
} conjunction
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
Swahili Example: asaa hwenda akamwona [Moh]
|
|
if only! { Swahili: laiti!
[derived: Arabic]
} conjunction
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
Swahili Example: laiti kuwa n'na uwezo [Sul], laiti ningalijua! [Ma]
|
Entry below is if not - this headword has not been grouped
Entry below is ignite - this headword has not been grouped
Entry below is ignorance - this headword has not been grouped
|
ignorance { Swahili: giza
} noun
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
Swahili Example: Moyo wa mwenzio ni msitu wa giza.
|
|
ignorance { Swahili: ujinga
[derived: -jinga adj]
} noun 14
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
Swahili Example: ni ujinga kuacha nyumba kama hii [Kez]
|
Entry below is ignorant - this headword has not been grouped
|
ignorant { Swahili: jahili
[derived: ujahili]
} adjective
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
Swahili Example: (=katili, jinga, pumbavu)
[note: rare.]
|
|
ignorant { Swahili: jinga
[derived: kijinga; mjinga; ujinga]
} adjective
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
|
|
ignorant { Swahili: pumbavu
[derived: pumbaa]
} adjective
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
English Example: (s)he was perceived as an ignorant person due to his/her stupidity
Swahili Example: Alionekana mtu mpumbavu kwa vitendo vyake
|
|
ignorant person, pl ignorant people
{ Swahili: chachili
, pl machachili
} noun 5/6an
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
|
|
ignorant person, pl ignorant people
{ Swahili: mjinga
, pl wajinga [derived: -jinga adj]
} noun 1/2
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
|
|
ignorant person, pl ignorant people
{ Swahili: mpemba
, pl wapemba
} noun 1/2
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
|
Entry below is ignore - this headword has not been grouped
|
ignore { Swahili: -puuza
} verb
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
English Example: (s)he waited for Idi to say a word but he ignored him/her
Swahili Example: alimngojea Idi atamke neno, lakini yeye alipuuza tu [Sul], alijipa kumpuuza Biti Kocho [Moh]
|
Entry below is ill - this headword has not been grouped
|
allowance made in weighing for weight of package or vehicle { Swahili: turuhani
, pl turuhani
} noun 9/10
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
|
|
be ill at ease { Swahili: -toona raha
} verb
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
Swahili Example: mimi sioni raha kulishwa na mtu ajinabi [Abd]
|
|
fall ill { Swahili: ugua
} noun
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
English Example: I will visit Grandma because she has fallen ill.
Swahili Example: Nitatembelea Bibi kwa sababu ameugua.
|
|
speak ill of each other { Swahili: -raruana
} verb
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
English Example: This cloth will not rip.
Swahili Example: kitambaa hiki hakiraruki
|
Entry below is ill will - this headword has not been grouped
Entry below is ill-bred - this headword has not been grouped
|
ill-bred person, pl ill-bred people
{ Swahili: twana
, pl matwana
} noun 5/6an
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
|
Entry below is ill-disposed
|
ill-disposed person, pl ill-disposed people
{ Swahili: bweshu
, pl mabweshu
} noun 5/6an
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
|
Entry below is ill-feeling - this headword has not been grouped
|
ill-feeling, pl ill-feelings
{ Swahili: mnazaa
, pl minazaa [derived: nazaa V]
} noun
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
|
Entry below is ill-humor - this headword has not been grouped
Entry below is ill-humored
|
ill-humored person, pl ill-humored people
{ Swahili: mkimwa
, pl wakimwa [derived: kimwa]
} noun 1/2
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
|
Entry below is ill-mannered - this headword has not been grouped
|
ill-mannered person, pl ill-mannered people
{ Swahili: mshaufu
, pl washaufu
} noun 1/2
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
|
Entry below is ill-off
Entry below is ill-omen
|
ill-omened { Swahili: churo
} adjective
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
Swahili Example: mtoto mchuro
[note: child who is supposed to bring misfortune to his family because of omens [marks, etc.].]
|
Entry below is ill-omened - this headword has not been grouped
|
ill-omened child or animal, pl ill-omened children or animals
{ Swahili: kigego
, pl vigego
} noun 7/8an
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
|
|
ill-omened person, pl ill-omened people
{ Swahili: kausha
(or kikausha), pl wakausha (or vikausha) [derived: Swahili -kauka]
} noun 1/2
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
|
Entry below is ill-temper
Entry below is ill-treatment
|
ill-treatment { Swahili: maonevu
} noun 6
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
Swahili Example: alizidi kuhisi maonevu [Sul]
|
Entry below is ill-will - this headword has not been grouped
Entry below is illegal - this headword has not been grouped
|
illegal { Swahili: -a kuruka
} [Terminology: slang] adjective
- [ edit entry ]
[ photos:
upload ]
Swahili Example: watapata wapi fedha ya "kuruka" kila siku [Ma]
|
Entry below is illegality
Entry below is illegible
|
| |
|