WELCOME TO THE INTERNET LIVING SWAHILI DICTIONARY

The Kamusi Project English-Swahili Dictionary
- S -

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

sabotage - salt servilely - shallot snub - soliciting stirrup - straddle
saltcellar - satellite shallow - Shia solid - sorrowful straight - striking
satiate - scamp shield - shoulder sorry - spear string - stupified
scan - scorching shoulders - side-path spearhead - spilling stupify - successor
score - sea cucumber side-pole - sinew spin - sport succor - summons
sea level - sect sing - skimmer sports - squeezer sun - suppress
sectarianism - selected skin - slender squeezing - stare suppression - swab
selecting - sensation slenderness - smarting starfish - step swagger - swipe
sensational - servile smartly - snow stepfather - stirring swiss - systematically


Entry below is sabotage - this headword has not been grouped

sabotage { Swahili: hujuma , pl hujuma }
noun 9/10
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

sabotage { Swahili: mgomo , pl migomo [derived: goma V] }
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
English Example: go-slow
Swahili Example: mgomo baridi

sabotage { Swahili: ususaji }
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

sabotage { Swahili: ususiaji }
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

sabotage { Swahili: uchafuzi }  [Terminology: political]
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

sabotage { Swahili: -hujumu }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

sabotage { Swahili: -susa }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

sabotage { Swahili: -susia }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is saboteur - this headword has not been grouped

saboteur { Swahili: mhujumu , pl wahujumu [derived: hujuma N] }
noun 1/2
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

saboteur, pl saboteurs { Swahili: mchafuzi , pl wachafuzi [derived: chafua V] }  [Terminology: political]
noun 1/2
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is sack - this headword has not been grouped

grain-sack (made of matting) { Swahili: kanda , pl (-), makanda }
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

sack { Swahili: bahasha , pl bahasha, mabahasha }
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

sack { Swahili: begi }
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
[note: Eng..]

sack { Swahili: gunia , pl magunia [derived: Arabic] }
noun 5/6
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
Swahili Example: alishikwa mara moja na kutupwa chini kama gunia, miguu juu [Kez]

small sack, pl small sacks { Swahili: kifuko , pl vifuko }
noun 7/8
- [ edit entry ] [ photos: upload ] [see also: mfuko; kifukofuko]

small sack of matting, pl small sacks { Swahili: kifumba , pl vifumba [derived: Swahili fumba] }
noun 7/8
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

woven sack { Swahili: peto , pl mapeto [derived: peta V] }
noun 5/6
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is sacrament

sacrament, pl sacraments { Swahili: sakramenti , pl sakramenti }  [Terminology: Christian]
noun 9/10
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
Swahili Definition: Sakramenti ni dalili ya nje, na inayoonekana kwa macho, ya neema ya ndani na ya rohoni tunayopewa, imeamriwa na Kristo mwenyewe, kuwa njia ya kupokelea neema hiyo, na kuwa ar
English Example: how many Sacraments hath Christ ordained in his Church? [Book of Common Prayer, 1662]
Swahili Example: kuna Sakramenti ngapi alizoamuru Kristo katika Kanisa lake? [Katibu cha Sala kwa Watu Wote, 1906]


Entry below is sacrifice - this headword has not been grouped

animal killed as a sacrifice { Swahili: mhanga , pl wahanga }
noun 1/2
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

animal sacrifice { Swahili: kafara , pl makafara }
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
Swahili Example: toa (fanya) kafara; (rare): chinja kafara

make a sacrifice { Swahili: -sadaki [derived: sadaka] }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

make a sacrifice to propitiate the spirits of the dead { Swahili: -tambika }  [Terminology: anthropology]
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

make sacrifices { Swahili: -adua   [Dialect: archaic] }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

one who performs sacrifices, pl people who perform sacrifices { Swahili: mtambika , pl watambika [derived: tambika] }
noun 1/2
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

one who performs sacrifices, pl people who perform sacrifices { Swahili: mtambikaji , pl watambikaji [derived: tambika] }
noun 1/2
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

rel. sacrifice { Swahili: madhabuha , pl madhabuha }
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

sacrifice { Swahili: dabiku , pl dabiku }
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
[note: rare.]

sacrifice { Swahili: edaha }
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

sacrifice { Swahili: kafara , pl makafara }
noun 5/6
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

sacrifice { Swahili: mhanga , pl wahanga }
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
English Example: The people with one purpose were willing to sacrifice themselves.
Swahili Example: Wananchi kwa nia moja wakawa radhi kabisa kujitoa mhanga [Nyerere, Masomo 274].

sacrifice { Swahili: paji , pl mapaji [derived: pa] }
noun 5/6
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

sacrifice { Swahili: sadaka , pl sadaka }
noun 9/10
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
English Example: let us go and offer sacrifice at the place where offerings are made to the ancestors
Swahili Example: Twende tukatoe sadaka mzimuni

sacrifice { Swahili: -dahi }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

sacrifice (things or animals) { Swahili: -dhabihu }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

sacrifice oneself { Swahili: -jitoa mhanga [derived: -toa v; mhanga n] }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

sacrifice oneself { Swahili: -jitolea [derived: Swahili -toa; -tolea] }
verb appl-refl
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

thing sacrificed { Swahili: madhabuha , pl madhabuha [derived: dhabihi V] }
noun 9/10
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is sacrifices

place where sacrifices are performed { Swahili: madhabahu , pl madhabahu }
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is sacrilege - this headword has not been grouped

rel. sacrilege { Swahili: makufuru [derived: kafiri] }
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

sacrilege { Swahili: kufuru [derived: kafiri N] }
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

sacrilege { Swahili: ukafiri [derived: Isl.] }
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

sacrilege { Swahili: ukufurru [derived: Isl.] }
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is sad - this headword has not been grouped

be sad { Swahili: -huzunika [derived: huzuni n] }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

be sad { Swahili: -huzunika [derived: huzuni] }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

be sad { Swahili: -kukurika [derived: kukuru N] }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

be saddened { Swahili: -huzunika [derived: huzuni n] }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

be very sad { Swahili: -sononeka }
verb intransitive
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

feel sad { Swahili: -sikitika }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload / view ]


Entry below is sadden - this headword has not been grouped

make sad { Swahili: -huzunisha [derived: huzuni] }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

sadden { Swahili: -huzunisha [derived: huzuni] }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

sadden { Swahili: -sikitikisha }
verb causative
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

sadden { Swahili: -sikitisha }
verb causative
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is saddle - this headword has not been grouped

saddle, pl saddles { Swahili: saruji , pl saruji }
noun 9/10
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

saddle, pl saddles { Swahili: seruji , pl maseruji }
noun 5/6
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

saddle, pl saddles { Swahili: kiti cha farasi , pl viti vya farasi }
noun 7/8
- [ edit entry ] [ photos: upload ] [see also: farasi]

saddle oneself { Swahili: -jitwika }
verb reflexive
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is saddlebag - this headword has not been grouped

saddlebag { Swahili: horji }
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

saddlebag { Swahili: shogi , pl shogi }
noun 9/10
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
English Example: (s)he put her saddlebag on the shoulders and left
Swahili Example: Aliweka shogi lake begani na kuondoka

saddlebag { Swahili: sogi , pl masogi }
noun 5/6
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is saddlery

saddlery { Swahili: tandiko , pl matandiko [derived: tandika V] }
noun 5/6
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is sadness - this headword has not been grouped

sadness { Swahili: ghamu , pl ghamu }
noun 9/10
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

sadness { Swahili: huzuni , pl huzuni }
noun 9/10
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

sadness { Swahili: jitimai }
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
Swahili Example: kuwa na jitimai

sadness, pl sadnesses { Swahili: kibuhuti (or kibuhudi), pl vibuhuti (or vibuhudi) [derived: Arabic] }
noun 7/8
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

sadness { Swahili: majonzi }
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
English Example: be sad
Swahili Example: fanya/ona majonzi

sadness { Swahili: mayonzi }
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
English Example: be sad
Swahili Example: fanya/ona majonzi

sadness { Swahili: msiba , pl misiba [derived: sibu] }
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
English Example: be overcome by great sadness.
Swahili Example: shikwa [patwa] na msiba mkuu [ mkubwa]

sadness { Swahili: simanzi , pl simanzi }
noun 9/10
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

sadness, pl sadness { Swahili: uchungu (or utungu), pl machungu (or matungu) }
noun 11/6
- [ edit entry ] [ photos: upload ] [see also: chungu]
English Example: Secretary Lupituko's face began to be overtaken by major annoyance
Swahili Example: uso wake Katibu Lupituko ulielekea kuingiwa na uchungu mkuu [Mun]

sadness { Swahili: usononi }
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

sadness { Swahili: usununo }
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

sadness { Swahili: uzito }
noun 14
- [ edit entry ] [ photos: upload ] [see also: -zito]
English Example: he was absorbed n the sadness of the grief and sobbing of the funeral
Swahili Example: alikuwa katika uzito wa majonzi na kwikwi za kilio [Moh]


Entry below is safe - this headword has not been grouped

be safe { Swahili: -salimika }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
English Example: he wanted Africa to be his second homeland, where he would be safe during his childhood and would grow up to be more and more African
Swahili Example: alitaka Afrika iwe bara lake la pili, ambapo asalimike utotoni na azidi kuwa Mwafrika [Utawa wa Ndugu Wadogo wa Afrika]

be safe { Swahili: -sitirika }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

be safe { Swahili: -stirika [derived: stiri V] }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

keep safe { Swahili: -sitirisha }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

keep safe { Swahili: -stirisha [derived: stiri V] }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

make safe { Swahili: -jihadhari [derived: hadhari v] }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

make safe { Swahili: -salimisha }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
English Example: Amina made the house safe because of the thieves
Swahili Example: Amina alisalimisha nyumba dhidi ya wezi

safe { Swahili: salama [derived: Arabic] }
adjective
- [ edit entry ] [ photos: upload ] [see also: salamu; salimu; usalama]

safe { Swahili: usalimini [derived: salama adv (Arabic)] }
adverb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

safe, pl safes { Swahili: sefu , pl sefu [derived: engl] }
noun 9/10
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

safe, pl safes { Swahili: kasha la fedha , pl makasha ya fedha }
noun 5/6
- [ edit entry ] [ photos: upload ] [see also: fedha]

safe and sound { Swahili: salamu (or salaam) [derived: Arabic] }
adjective
- [ edit entry ] [ photos: upload ] [see also: salama; -salimu; taslimu; usalama]

safe and sound { Swahili: salama salimini [derived: Arabic] }
phrase
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
English Example: she gave birth safe and sound
Swahili Example: kishajifungua salama usalimini [Moh]


Entry below is safe-keeping

safe-keeping { Swahili: stakabadhi , pl stakabadhi }
noun 9/10
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is safeguard

safeguard { Swahili: hifadhi , pl hifadhi [derived: Arabic] }
noun 9/10
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is safely - this headword has not been grouped

safely { Swahili: salama (or salama salimini) [derived: Arabic] }
adverb
- [ edit entry ] [ photos: upload ] [see also: salamu; salimu; usalama]
English Example: we are now living safely after the thief was arrested
Swahili Example: Tunaishi kwa salama sasa baada ya mwivi kushikwa

safely { Swahili: salimini [derived: Arabic] }
adverb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
English Example: all the travellers arrived safely
Swahili Example: Wasafiri walifika salimini wote


Entry below is safety - this headword has not been grouped

safety { Swahili: amani , pl amani [derived: Arabic] }
noun 9/10
- [ edit entry ] [ photos: upload ] [see also: amana; -amini]

safety { Swahili: salama (or salaam) [derived: Arabic] }
noun 9
- [ edit entry ] [ photos: upload ] [see also: salamu; salimu; usalama]

safety { Swahili: usalama [derived: salama adv] }
noun 14
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
Swahili Example: napigania usalama katika nchi yetu [Ng]

safety device, pl safety devices { Swahili: kinga , pl kinga }
noun 9/10
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is saffron - this headword has been grouped

saffron, pl saffron { Swahili: zafarani (or zafrani), pl zafarani (or zafrani) [derived: Arabic zafran] }  [Terminology: botany / culinary]
noun 9/10
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
English Definition: Old World crocus having purple or white flowers with aromatic pungent orange stigmas used in flavoring food


Entry below is sag - this headword has not been grouped

sag (as a branch) { Swahili: -nesa }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

sag (of a tree branch etc) { Swahili: -nepa }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is sagacious

sagacious person, pl sagacious people { Swahili: mjuzi , pl wajuzi [derived: jua V] }
noun 1/2
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is sagacity - this headword has not been grouped

display sagacity { Swahili: -leta tabasuri [derived: Arabic] }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ] [see also: -leta]

display sagacity { Swahili: -leta busara [derived: Arabic] }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ] [see also: -leta]

sagacity, pl sagacity { Swahili: busara , pl busara [derived: Arabic] }
noun 9/10
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

sagacity { Swahili: nadhari , pl nadhari [derived: Arabic] }
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
Swahili Example: yaya mwenye nadhari na usikivu [Sul]

sagacity, pl sagacity { Swahili: tabasuri , pl tabasuri [derived: Arabic] }
noun 9/10
- [ edit entry ] [ photos: upload ] [see also: busara]


Entry below is sage

sage, pl sages { Swahili: mjuaji , pl wajuaji [derived: jua V] }
noun 1/2
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is sagging

sagging { Swahili: mlegeo , pl milegeo [derived: legea V] }
noun 3/4
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is sago - this headword has not been grouped

sago { Swahili: sago , pl sago [derived: hindi] }
noun 9/10
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

sago { Swahili: sagu , pl sagu [derived: hindi] }
noun 9/10
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is sahara

Western Sahara { Swahili: Sahara Magharibi }  [Terminology: geography]
noun 9
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is saharan

Western Saharan, pl Western Saharans { Swahili: Msahara , pl Wasahara }
noun 1/2
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is said - this headword has not been grouped

be said { Swahili: -tolewa [derived: Swahili -toa; -tolea] }
verb passive
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
English Example: those words were said in a riddle by his mother; as cold as he had heard said the inside of ice
Swahili Example: [maneno hayo] yalitolewa kwa fumbo na mamaake [Moh]; baridi kama aliyetolewa ndani ya barafu [Sul]

be said of { Swahili: -ambiwa [derived: Swahili -ambia; -amba] }
verb appl-pass
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
English Example: a poor man does not pick up things, if he does, they say he stole them (proverb)
Swahili Example: maskini haokoti, akiokota, huambiwa kaiba (methali)

be said to { Swahili: -semeka }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

be said to { Swahili: -semekana }
verb intransitive
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is sail - this headword has not been grouped

lower sail { Swahili: -tua tanga }  [Terminology: nautical]
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ] [see also: -tua]

lower sail { Swahili: -kunga tanga }  [Terminology: nautical]
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ] [see also: -kunga]

rope (sewed into the edge of a sail) { Swahili: dasi }  [Terminology: nautical]
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

sail, pl sails { Swahili: shira , pl shira }
noun 9/10
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
[note: rare.]

sail, pl sails { Swahili: tanga , pl matanga }  [Terminology: nautical]
noun 5/6
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

set sail { Swahili: -ng'oa tanga }  [Terminology: nautical]
phrase
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

set sail { Swahili: -pandisha tanga [derived: Swahili -panda] }
verb causative
- [ edit entry ] [ photos: upload ] [see also: tanga]

set sail { Swahili: -pandisha tanga }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

set sail { Swahili: -tweka tanga }  [Terminology: nautical]
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ] [see also: -tweka]

small sail, pl small sails { Swahili: kitanga , pl vitanga [derived: Swahili tanga] }  [Terminology: nautical]
noun 7/8
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

small sail of a dhow, pl small sails { Swahili: galme }
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

take in sail { Swahili: -tua tanga }  [Terminology: nautical]
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ] [see also: -tua]

take in sail { Swahili: -kunga tanga }  [Terminology: nautical]
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ] [see also: -kunga]


Entry below is sailboat - this headword has not been grouped

sailboat { Swahili: mashua , pl mashua }
noun 9/10
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

sailboat (type with long prow), pl sailboats { Swahili: mtepe , pl mitepe }
noun 3/4
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is sailcloth - this headword has not been grouped

sailcloth { Swahili: turbali [derived: Engl.] }
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

sailcloth { Swahili: turubai [derived: Engl.] }
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

sailcloth { Swahili: turubali [derived: Engl.] }
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is sailor - this headword has not been grouped

sailor, pl sailors { Swahili: baharia , pl mabaharia [derived: Arabic] }
noun 5/6an
- [ edit entry ] [ photos: upload ] [see also: bahari; ubaharia]
English Example: do not forget what it is to be a sailor because of being a captain yourself (proverb)
Swahili Example: usisahau ubaharia kwa sababu ya unahodha (methali)

sailor, pl sailors { Swahili: mwanamaji (or mwana maji), pl wanamaji (or wana maji) [derived: Swahili mwana; maji] }
noun 1/2
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is saint - this headword has not been grouped

saint { Swahili: takatifu [derived: tukufu adj] }  [Terminology: religious]
adjective
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

saint, pl saints { Swahili: mtakatifu , pl watakatifu }  [Terminology: religious]
noun 1/2
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

saint, pl saints { Swahili: walii , pl mawalii [derived: isl] }  [Terminology: religious]
noun 5/6an
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is Saint Lucia

Saint Lucia { Swahili: Santalusia }  [Terminology: geography]
noun 9
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is Saint Lucian

Saint Lucian, pl Saint Lucians { Swahili: Msantalusia , pl Wasantalusia }
noun 1/2
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is Saint Vincent

Saint Vincent and the Grenadines { Swahili: Santavisenti na Grenadini }  [Terminology: geography]
noun 9
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is saintly

saintly person, pl saintly people { Swahili: sufii , pl sufii [derived: usufii N] }
noun 9/10an
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is sake - this headword has not been grouped

for your sake { Swahili: kwa kupenda kwako }
phrase
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

sake, pl sakes { Swahili: ajili , pl ajili }
noun 9/10
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

sake of { Swahili: minajili }
preposition
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is sal-ammoniac

sal-ammoniac { Swahili: shazasi , pl shazasi }
noun 9/10
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is salad - this headword has not been grouped

salad, pl salads { Swahili: kachumbari , pl kachumbari [derived: (Ind.)] }
noun 9/10
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

salad, pl salads { Swahili: saladi , pl saladi [derived: engl] }
noun 9/10
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is salary - this headword has not been grouped

salary { Swahili: ijara , pl ijara [derived: -ajiri V] }
noun 9/10
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

salary { Swahili: kipato , pl vipato [derived: pata v] }
noun 7/8
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

salary { Swahili: malipo [derived: lipa V] }
noun 6
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

salary, pl salaries { Swahili: mshahara , pl mishahara (or mshahara) [derived: Arabic] }
noun 3/4
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

salary { Swahili: ujira }
noun 14
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

salary scales { Swahili: viwango vya mishahara }
noun 8
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is sale - this headword has not been grouped

be for sale { Swahili: -uzanya }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

be for sale { Swahili: -uzika }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

hold a sale { Swahili: -nadi }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

offer for public sale { Swahili: -nadi }
verb
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

public sale, pl public sales { Swahili: lilam [derived: Ind] }
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

public sale, pl public sales { Swahili: lilamu [derived: Ind] }
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

sale, pl sales { Swahili: mnada , pl minada [derived: nadi V] }
noun 3/4
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
English Example: auction off.
Swahili Example: piga (uza kwa) mnada [Rec]

sale, pl sales { Swahili: uguzi }
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

something thrown in with a sale { Swahili: turuhani , pl turuhani }
noun 9/10
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is salesman - this headword has not been grouped

salesman, pl salesmen { Swahili: muuzaji , pl wauzaji [derived: uza V] }
noun 1/2
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

salesman, pl salesmen { Swahili: mwuza , pl wauza [derived: uza V] }
noun 1/2
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

salesman, pl salesmen { Swahili: mwuzaji , pl wauzaji [derived: uza V] }
noun 1/2
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is salesmanship

salesmanship { Swahili: uuzaji }
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is Salim

Salim { Swahili: Salim }  [Terminology: names]
noun 1
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
English Example: His name is Salim
Swahili Example: Jina lake ni Salim


Entry below is Salima

Salima (woman's name) { Swahili: Salima }  [Terminology: names]
name
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is salinity - this headword has not been grouped

salinity { Swahili: chumvi }
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

salinity { Swahili: chunyu }
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
English Example: saliferous earth
Swahili Example: ardhi ina chunyu


Entry below is saliva - this headword has not been grouped

dribble of saliva (during sleep) { Swahili: dovuo }
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

saliva { Swahili: belaghami }
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

saliva { Swahili: belghamu }
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

saliva { Swahili: gole , pl magole [derived: Pers.] }
noun 5/6
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

saliva { Swahili: mate }
noun 6
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
English Example: The girl swallowed saliva.
Swahili Example: Msichana alimeza mate [Ganzel Masomo 167].

saliva { Swahili: udelele }
noun 14
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

saliva { Swahili: udende }
noun 14
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

saliva { Swahili: ute , pl mate }
noun 11/6
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

saliva (which flows from the mouth during sleep) { Swahili: madenda , pl madenda }
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is salomon - this headword has not been grouped

Salomon Islander, pl Salomon Islanders { Swahili: Msolomoni , pl Wasolomoni }
noun 1/2
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

Salomon Islands { Swahili: Solomoni (Visiwa vya) }  [Terminology: geography]
noun 9
- [ edit entry ] [ photos: upload ]


Entry below is salt - this headword has not been grouped

Epsom salts { Swahili: haluli }
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]

salt { Swahili: chumvi , pl chumvi }
noun 9/10
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
Swahili Definition: kitu cheupe kikali kinachotiwa katika mboga na vyakula vingine [Masomo 16]
Swahili Example: upepo [...] ulikuwa na harufu ya chumvi [Sul]

salt { Swahili: munyu }
noun
- [ edit entry ] [ photos: upload ]
[note: rare.]